L -19

.

<<   >>

.

Le conseguenze del Lazioplano

Taleas Comic is ©2010-2012 Seth Black

.

Lazio non esser squadra, ma regione,

Sminuisci l’importanza del pallone!

Ce li hai fatti a peperino*

Da Fregene a Fiumicino?

La natura ha dato fiato al suo trombone.

 .

*) espressione idiomatica riferita alla varietà di marmo (di origine laziale), a cui finiscono per assomigliare gli attributi  di chi viene ripetutamente importunato.

.

Dall’inizio dell’estate il litorale laziale viene sorvolato quotidianamente da aerei pubblicitari inneggianti alla squadra vincitrice della Coppa Italia. Segno che almeno qualcuno non sente la crisi gravare sulle sue finanze, buon per lui.

A me del calcio non importa proprio niente, però ci tengo alla regione dove vivo. Una tromba d’aria e un geyser in contemporanea mi sembrano segnali da non sottovalutare (neppure da parte delle amministrazioni comunali).

.

 

.

 

Tag: , , , , , , ,

6 Risposte to “L -19”

  1. Barney Panofsky Says:

    Bella, la correlazione tra sfrangimento di maroni dovuto a sorvoli calcistici [1] e cataclismi naturali (che poi, qualcuno potrebbe anche ravvisarci l’intervento divino -un dio a caso, per non scontentare nessuno-): la sottoscrivo in pieno, non amando particolarmente il calcio!

    [1] fortunati, a voi romani. Qua in Etruria ci sorvolano gli Stukas di Silvio, con DanieleSantanche’ allegate a immortalare l’attimo…

    Mi piace

    • icalamari Says:

      Grazie, ma continuerei a correlare volando basso. Ormai anche il papa emerito non scomoda più interventi divini, perché dovremmo noi? E, sai, qui l’attimo è eterno da una ventina d’anni. Puoi immortalarlo in centro città ogni giorno. Quanto all’Etruria, ci tornerei volentieri anche subito, ma ormai ho ripreso a lavorare…
      Ho già il magone di fine estate per questo, anche se l’estate non è finita. Quando mi pubblichi il promesso post-su-di-morale? 🙂

      (ero certa che Seth Black ti sarebbe piaciuto)

      Mi piace

  2. Barney Panofsky Says:

    Ah, grazie per avermi fatto scoprire Seth Black.

    Mi piace

  3. Wish aka Max Says:

    Ho una eccezione di tipo lessicale sul romanesco. Io sapevo “ce li hai fatti a peperini” e sapevo che i peperini sono una pastina piccina piccina picciò, e che quindi il traslato era “ce li hai frantumati in minuti, minutissimi pezzi”…
    t’arisurta?

    Mi piace

    • icalamari Says:

      Che dire? Grazie al tuo tempestivo intervento ho scoperto l’errore atavico che si è perpetrato di madre in figlia fino a portarmi a commettere il reato di licenza poetica colposa. Tre anni con la condizionale e sono già fuori a gustarmi un maritozzo col gelato.
      E poi, sempre grazie a te, ho scoperto il manuale, che consulterò d’ora in avanti, per precauzione, ogniqualvolta mi misurerò con la romana lingua. 😀

      Mi piace

      • Wish aka Max Says:

        Sono lieto di aver dato un contributo culturale. E credo che la condanna sarà derubricata perché il fatto non costituisce reato. 😉 e quel manualetto è un mito, credo ne esista anche una versione edita su carta. 😀

        Mi piace

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...


%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: